اللغة السويدية : أهم العبارات والمصطلحات الشائعة لكتابة رسالة أو إيميل

0

- Advertisement -

 أهم العبارات والمصطلحات الشائعة لكتابة رسالة أو إيميل

من أهم ما يجب معرفته في كتابة أي رسالة باللغة السويدية هي كيفية البدء والتحية والموضوع وختم الرسالة بالتحية والسلام . لذلك وضعنا هنا أمثلة لتبسيط الشرح ولفهم طريقة كتابة الرسالة .

Letter : Opening

مقدمة الرسالة

Hej John

للأصدقاء مرحبا جون

Hej mamma/pappa

للوالدين مرحبا ماما بابا

Hej farbror/morbror Jerome

لمخاطبة أحد أفراد العائلة مرحبا عمي خالي

Hejsan John

للأصدقاء مرحبا جون John عندما تخاطب صديق مباشرةً جون

Min kära

عند مخاطبة شخص تحبهُ عزيزي

Min älskling

عند مخاطبة الشريك عزيزي أو جبيبي

Tack för ditt brev

عند الرد على مراسلة شكرا لرسالتك

Det var roligt att du hörde av dig igen

عند الرد على مراسلة كان الممتع أنني سمعت عنك مرة ثانية أو تلقيت أخبار منك مرة ثانية

Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge

عند مراسلة صديق قديم لم تكن على اتصالٍ به منذ فترة أنا اسف جدا لأنني لم أراسلك منذ فترة

Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra

عند مراسلة صديق قديم لم تكن على اتصالٍ معه لفترة طويلة من الزمن منذ فترة طويلة لم نتواصل مع بعض

………………………………………………………………….

Letter : Main Body

عرض الرسالة أو موضوعها الرئيسي

Jag skriver för att berätta att

عندما تكون لديك أخبار هامّة أنا أراسلك لأخبرك

Har ni några planer för

? لدعوة أشخاص لحضور مناسبة أو الالتقاء معهم هل لديك خُطَط

Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade

لشكر شخص لارساله شيء ما دعوة لمكان ما ارفاق بعض المعلومات شكرا لإرسالك دعوتك ارفاقك للمعلومات

Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående

عندما تكون مُمتَن لشخص ما لإعلامكَ بشيء ما تقديم شيء ما لك مراسلتك بخصوص شيء مشكورٌ جداً لأنك أعلَمتَني قدّمتَ لي راسلتني بخصوص شيء ما

Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig

عندما تُقدر شيء كتبهُ لك شخص ما دعاك لشيء أرسلَ لك كان من اللطيف جدا منك أن تراسلني تدعوني تُرسِل لي

Det gläder mig att kunna meddela att

لإعلام صديق بأخبار سارة يُسرني أن أُعلمكَ

Det glädjer mig att höra att

عند نقل رسالة أو خبر يسرني أن أسمع

Jag är ledsen att behöva meddela att

عند إعلام صديق بخبر غير سار يؤسفني أن أخبركَ

Jag blev så ledsen att höra att

عند مواساة صديق لتَلَقيه أخبار غير سارّة أنا حزين لسماع

………………………………………………

Letter : Closing

خاتمة الرسالة

Skicka hälsningar till , och berätta för dem hur mycket jag saknar dem

عندما تريد إخبار شخص ما أنك مشتاقٌ إليه من خلال الشخص الذي تراسلهُ أبلغ حبي *هنا نذكر اسم الشخص – مثلا ابلغ حبي لمايا واخبرها كم اشتقت إليها

hälsar

عندما تضيف تمنيات مفعمة بالاحترام لشخص أخر ضمن الرسالة أرسل له حبي – ايضا نذكر اسم الشخص-  مثلا ارسل حبي لمايا

Hälsa … från mig

للتعبير عن شكرك لشخص اخر من خلال الشخص الذي تراسلهُ أرسل سلامي مع ذكر اسم الشخص

Jag ser fram emot att höra av dig snart

عندما تخاطب الُرسَل إليه بشكل غير مباشر وتريد أن تتلقى الرد على الرسالة بسرعة أنتظر أن اسمع منك قريباً

Skriv tillbaka snart

عندما تخاطب الُرسَل إليه بشكل مباشر وتريد أن تتلقى الرد على الرسالة بسرعة أنتظر ردك بسرعة أرسل ردك بسرعة

Skriv gärna tillbaka när

عندما تريد من المُرسَل إليه الرد فقط عندما تكون لديه أخبار جديدة راسلني عندما

Meddela mig då du vet något mer

عندما تريد من المُرسَل إليه الرد فقط عندما تكون لديه أخبار جديدة أعلمني عندما تعلم أكثر

Sköt om dig

عند مراسلة أحد أفراد العائلة أو الأصدقاء أنتبه لنفسك

Jag älskar dig

عند مراسلة الشريك أحبك

Varma hälsningar

تُستَخدَم بين أفراد العائلة , الأصدقاء والزملاء مع تحياتي الحارّة

Hjärtliga hälsningar

عند مراسلة العائلة أو الأصدقاء تحياتي من كل قلبي

Jag önskar dig allt gott

عند مراسلة العائلة أو الأصدقاء أتمنى لك التوفيق

Många kramar

عند مراسلة العائلة أو الأصدقاء مع الكثير من الحب

Kramar

عند مراسلة العائلة مع الكثير من الحب

 

- Advertisement -

- Advertisement -

تعليقات